|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:你好,收到貴司訂單款式為EDEN II ,此款與EDEN差不多,但靠背有拉點工序,考慮到人工問題,貴司能否將此報價更改為$99美金。是什么意思?![]() ![]() 你好,收到貴司訂單款式為EDEN II ,此款與EDEN差不多,但靠背有拉點工序,考慮到人工問題,貴司能否將此報價更改為$99美金。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Hello, receive of your order models for the eden ii, this section and eden, but the backrest pull point processes, taking into account the artificial problem, if you could offer changed to $ 99 dollars.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Hello, are you, and have received your order, and shipped to EDEN II EDEN with this paragraph, but with a pull-back point, taking into account the labor problems, your company will be able to change the quote for $99 US dollars.
|
|
2013-05-23 12:24:58
You are good, receive the expensive department order form design are EDEN II, this section and EDEN is similar, but the seat back cushion has pulls a working procedure, considered the artificial question, whether the expensive department this quoted price change is $99 dollars.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Hello, receive your order style EDEN II, the EDEN, but backs point processes, taking into account the artificial issues, your company can change the quote to us $ $99.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區