|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:We acknowledge that Owner has the discretion in selecting the qualified CONTRACTOR for its services, and shall not be required under any circumstances to assign or give reason(s) for disqualifying us,是什么意思?![]() ![]() We acknowledge that Owner has the discretion in selecting the qualified CONTRACTOR for its services, and shall not be required under any circumstances to assign or give reason(s) for disqualifying us,
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我們承認,雇主在選擇其服務的合資格的承建商的自由裁量權,不得在任何情況下,需要分配或給我們不合格的原因(S),
|
|
2013-05-23 12:23:18
我們承認,擁有者中的自由裁量權的合資格的承建商選擇為其服務,不得要求指定或在任何情況下,有理由(s)的淘汰我們,
|
|
2013-05-23 12:24:58
我們承認所有者有謹慎在選擇具有資格的承包商為它的服務和在任何情況下不會要求為使我們不合格分配或給原因(s),
|
|
2013-05-23 12:26:38
我們承認所有者擁有酌情選擇為其服務,合格承建商,并須在任何情況下,分配或給予的理由喪失我們,
|
|
2013-05-23 12:28:18
我們承認業主在選擇有資格的承包商為其服務方面有慎重,不在任何情況下將被要求為了使我們喪失資格指定或給 reason(s),
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區