|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Bank capitals—are the standardised requirements in place for banks and other depository institutions, which determines how much capital is required to be held for a certain level of assets through regulatory agencies such as the Bank of International Settlements, Federal Deposit Insurance Corporationor Federal Reserve 是什么意思?![]() ![]() Bank capitals—are the standardised requirements in place for banks and other depository institutions, which determines how much capital is required to be held for a certain level of assets through regulatory agencies such as the Bank of International Settlements, Federal Deposit Insurance Corporationor Federal Reserve
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
銀行資金到位的標準化要求銀行和其他存款機構,這就決定了需要多少資金的資產,通過一定程度的監管機構,如國際清算銀行,聯邦儲備委員會,聯邦存款保險corporationor舉行。
|
|
2013-05-23 12:23:18
首都銀行是標準化要求,對銀行和其他存款機構,這將確定需要多少資本,為一定資產管理機構(如通過國際結算銀行、聯邦存款保險公司corporationor聯邦儲備委員會。
|
|
2013-05-23 12:24:58
銀行到位資本是規范化的要求的銀行和其他存款機構,確定多少資本要求為財產的某一水平舉行通過管理機構例如銀行International Settlements, Federal Deposit Insurance Corporationor聯邦儲蓄會。
|
|
2013-05-23 12:26:38
銀行的首都 — — 是對銀行和其他存款機構,確定所需的一定程度的規管機構,如國際清算銀行聯邦存款保險 Corporationor 美國聯邦儲備委員會通過資產將舉行的多少資本的地方標準化的要求。
|
|
2013-05-23 12:28:18
銀行首都是被標準化的要求在合適的位置對銀行和其他存儲處機構,確定首都多少需要即將舉行對某個程度的資產通過管理代理例如國際協議的銀行,聯邦押金保險 Corporationor 聯邦儲備委員會。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區