|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:If I were a boy again, I would cultivate courage. “Nothing is so mild and gentle as courage, nothing so cruel and pitiless as cowardice,” says a wise author. We too often borrow trouble, and anticipate that may never appear.” The fear of ill exceeds the ill we fear.” Dangers will arise in any career, but presence of mi是什么意思?![]() ![]() If I were a boy again, I would cultivate courage. “Nothing is so mild and gentle as courage, nothing so cruel and pitiless as cowardice,” says a wise author. We too often borrow trouble, and anticipate that may never appear.” The fear of ill exceeds the ill we fear.” Dangers will arise in any career, but presence of mi
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
假如我又回到了童年,我就要培養勇氣。一位明智的作家“,說:”沒有什么是很溫和的勇氣,沒有這么殘忍和懦弱無情的溫柔。我們常常過多地自尋煩惱,并預計可能永遠不會出現。“生病的恐懼超過我們擔心的生病。”危險會出現在任何職業,但存在的心態,往往能克服最嚴重的。任何命運的準備,并沒有什么災難可以害怕的。
|
|
2013-05-23 12:23:18
如果我是一名男童,我培養勇氣。 “再也沒有比這更溫和,溫和的勇氣,沒有甚麼殘忍和無情的懦弱,」作者明智。 我們太經常地借用麻煩,和預測,可能永遠不出現”的恐懼的虐待虐待超過我們擔心。」將會出現危險,任何職業,但存在的最嚴重的心態往往會戰勝他們的。 準備應付任何命運的安排,而且沒有損害,恐怕很難說。
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
如果我又是一個男孩,我會培養勇氣。"什么是溫文爾雅的勇氣,沒有如此殘忍、 無情像怯懦,作為"明智的作者說。我們常常借麻煩,和預測,可能永遠不會出現。恐懼的壞話超過我們恐懼的壞話。"危險
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區