|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:IF WE HAVE NOT RECEIVED YOUR DISPOSAL INSTRUCTION FOR DISCREPANT DOCUMENTS PRIOR TO RECEIPT AT THE APPLICANT’S WAIVER OF DISCREPANCY (IES)是什么意思?![]() ![]() IF WE HAVE NOT RECEIVED YOUR DISPOSAL INSTRUCTION FOR DISCREPANT DOCUMENTS PRIOR TO RECEIPT AT THE APPLICANT’S WAIVER OF DISCREPANCY (IES)
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
如果我們沒有收到不符的單據(jù),處置指令之前在收到申請人放棄不符(IES)
|
|
2013-05-23 12:23:18
如果我們尚未收到您的處理指令文檔不一致之處在接收之前,申請人的放棄(ies)差異
|
|
2013-05-23 12:24:58
如果我們未在收據(jù)之前接受您的處置指示為差異的文件在申請人’ S放棄差誤(IES)
|
|
2013-05-23 12:26:38
如果我們沒有收到任何差異 (IES) 之前,在該申請人的豁免收到單據(jù)不符您處理教學(xué)
|
|
2013-05-23 12:28:18
如果我們沒有為在差異 (IES) 的申請者的放棄的收據(jù)之前的有差異的文件收到過你的處理教導(dǎo)
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)