|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:反而現在孤零零的四根桿展示衣服,不利于銷售,也不利于看貨,我們現有這樣設計的店鋪,這樣的四根桿銷售都不好。是什么意思?![]() ![]() 反而現在孤零零的四根桿展示衣服,不利于銷售,也不利于看貨,我們現有這樣設計的店鋪,這樣的四根桿銷售都不好。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Instead, now alone four rod show clothes, is not conducive to sales, is not conducive to look for, we present this design shop, four pole sales are not good.
|
|
2013-05-23 12:23:18
It is now the lone 0 root 4 bar display of clothing, to the detriment of the sales, it will also be harmful to look at, so we have designed the shop, so the 4 root bar sales are bad.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Instead now alone four pole demonstration clothes, do not favor the sale, also does not favor examines merchandise, we have the shop which designs like this, such four pole sale is not all good.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Now lone four-Rod show clothes, to the detriment of sales, nor to look for, we have such a design shop, four-pole sales are bad.
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區