|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:南非社交禮儀可以概括為“黑白分明”、“英式為主”。也就是受到種族、宗教、習俗的制約,南非的黑人和白人所遵從的社交禮儀不同;白人的社交禮儀特別是英國式社交禮儀廣泛的流行于南非社會。是什么意思?![]() ![]() 南非社交禮儀可以概括為“黑白分明”、“英式為主”。也就是受到種族、宗教、習俗的制約,南非的黑人和白人所遵從的社交禮儀不同;白人的社交禮儀特別是英國式社交禮儀廣泛的流行于南非社會。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
South African social etiquette can be summed up in the black and white", "British". It is influenced by ethnic, religious, and practices of the Blacks in South Africa, the white and the etiquette of the white; in particular, the United Kingdom etiquette etiquette-wide range of popular in South Afric
|
|
2013-05-23 12:24:58
The South Africa social etiquette may summarize is “is in sharp contrast” “English-type, primarily”.Also is receives the race, religious, the custom restriction, the social etiquette which South Africa's black and the Caucasian comply with is different; Caucasian's social etiquette is specially the
|
|
2013-05-23 12:26:38
South Africa social etiquette can be summed up as "black and white", "British". Restriction of which is affected by race, religion, customs, South Africa's blacks and whites the subject differs from the social etiquette; white social etiquette in particular United Kingdom social etiquette are widely
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區