|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:If any of the terms and conditions contained in this Agreement is unenforceable, such unenforceability shall not affect the remainder of the terms and conditions unless a failure of consideration would thereby result.是什么意思?![]() ![]() If any of the terms and conditions contained in this Agreement is unenforceable, such unenforceability shall not affect the remainder of the terms and conditions unless a failure of consideration would thereby result.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
如果在本協議所載的條款及條件是不能強制執行,如無法執行,不得影響其余的條款和條件,除非考慮失敗,從而導致。
|
|
2013-05-23 12:23:18
如果任何以本協議中的條款和條件是不可執行,此類不可執行應不影響其馀條款和條件考慮除非故障將從而導致的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
如果在這個協議期限和條件包含其中任一是不能執行的,這樣unenforceability不會影響期限和條件的剩下的人,除非考慮的失敗從而將發生。
|
|
2013-05-23 12:26:38
如果任何條款與本協議中所載的條件是不能強制執行,這種成為均不會影響其余的條款和條件,除非審議的失敗會從而導致。
|
|
2013-05-23 12:28:18
如果任何條款中和條件容納在這項協議中是不可實施的,這樣的不可執行性不將影響條款的剩下的和條件除非考慮的故障會因此發生。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區