|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:the Products, any other materials or things supplied by Supplier pursuant hereto and the designs used in connection therewith shall not infringe any applicable patent, copyright, trademark or other similar proprietary right of any person;是什么意思?![]() ![]() the Products, any other materials or things supplied by Supplier pursuant hereto and the designs used in connection therewith shall not infringe any applicable patent, copyright, trademark or other similar proprietary right of any person;
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
的產(chǎn)品,任何其他材料,或由供應(yīng)商根據(jù)本協(xié)議,在連接中使用的設(shè)計(jì)提供的東西概不得侵犯任何適用的專利,版權(quán),商標(biāo)或其他類似的專有權(quán)利的任何人;
|
|
2013-05-23 12:23:18
該等產(chǎn)品,任何其他材料或事情由供應(yīng)商提供的,是本設(shè)計(jì)根據(jù)對相關(guān)使用不得損害任何適用專利、版權(quán)、商標(biāo)或其他類似專有權(quán)利的人;
|
|
2013-05-23 12:24:58
產(chǎn)品、Supplier或者事追趕至此供應(yīng)的任何其他材料和用于連接的設(shè)計(jì)于是不會違犯任何可適用的專利、版權(quán)、商標(biāo)或者其他相似的業(yè)主權(quán)利任何人;
|
|
2013-05-23 12:26:38
產(chǎn)品、 任何其它物料或由供應(yīng)商根據(jù)本協(xié)議提供的東西和事宜訂定條文在連接中使用的設(shè)計(jì)須不違反任何適用的專利、 版權(quán)、 商標(biāo)或其它類似的專有權(quán)利的任何人 ;
|
|
2013-05-23 12:28:18
產(chǎn)品,任何其它材料或被供應(yīng)商提供的事情依照于此和在連接中使用的設(shè)計(jì) therewith 不將破壞任何適用的專利,版權(quán)所有,商標(biāo)或任何人的其他類似私人的權(quán)利;
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)