|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:If the face of a Purchase Order stipulates that Products shall be subject to inspection at Supplier's facilities, Supplier shall provide reasonable space and assistance for the safety and convenience of representatives of Purchaser and its customers.是什么意思?![]() ![]() If the face of a Purchase Order stipulates that Products shall be subject to inspection at Supplier's facilities, Supplier shall provide reasonable space and assistance for the safety and convenience of representatives of Purchaser and its customers.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
如果面對一個采購訂單規定的產品須經檢查供應商的設施,供應商應提供合理空間為代表的買方和其客戶的安全和方便和協助。
|
|
2013-05-23 12:23:18
如果面對一個采購訂單規定,產品須經檢驗在供應商的設施,供應商應提供合理的安全空間和援助的買家為了方便各位代表,及其客戶。
|
|
2013-05-23 12:24:58
如果購買訂單的面孔規定產品將是受檢查支配在供應商的設施,供應商為采購員和它的顧客代表安全和便利將提供合理的空間和援助。
|
|
2013-05-23 12:26:38
如果采購訂單的臉上規定的產品須在供應商的設施檢查,供應商應的安全和方便的購買者和其客戶的代表提供合理的空間和協助。
|
|
2013-05-23 12:28:18
如果一個購買訂單的臉規定那產品在供應商的設施將取決于檢驗,供應商將提供合理的空間和幫助用于購買者和其客戶的代表的安全和方便。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區