|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:文字は必要としないというか, 作られなかったのだろうかと思います是什么意思?![]() ![]() 文字は必要としないというか, 作られなかったのだろうかと思います
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I think that it does not require or character, and Why was not made
|
|
2013-05-23 12:23:18
The string that it does not require, or may have not made.
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
That would not made, or rather does not require a character?
|
|
2013-05-23 12:28:18
As for letter you try whether you say, that it does not need, whether probably not to be made,
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)