|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:由于不可抗力,致使合同無法履行,或是由于合資公司連年虧損,無力繼續經營,經董事會一致通過,并報原審批機構批準,可以提前終止合同是什么意思?![]() ![]() 由于不可抗力,致使合同無法履行,或是由于合資公司連年虧損,無力繼續經營,經董事會一致通過,并報原審批機構批準,可以提前終止合同
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Force majeure, resulting in a contract can not perform, or joint venture continued loss, inability to continue operations, unanimously adopted by the Board and submitted to the original examination and approval authority can terminate the contract early
|
|
2013-05-23 12:23:18
Due to force majeure, resulting in contract cannot be performed, or joint venture companies suffer losses due to inability to continue to operate, the board of directors unanimously adopted, and reports that the approval authority can be approved early contract termination.
|
|
2013-05-23 12:24:58
As a result of the force majeure, the cause contract is unable to fulfill, perhaps because the joint venture successive years loses money, the incapable continuing appropriation, carries unanimously after the board of directors, and the newspaper original examination and approval organization author
|
|
2013-05-23 12:26:38
Due to force majeure, the contract cannot be fulfilled, or years of losses due to joint venture companies, unable to continue to operate, adopted unanimously by the Board of Directors, and reported that the original approval agency approved, early termination of contract
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區