|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:So it is a physical goods issue that triggers an invoice. Thanks a lot Ocean; I like to understand what letters stand for.是什么意思?![]() ![]() So it is a physical goods issue that triggers an invoice. Thanks a lot Ocean; I like to understand what letters stand for.
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
所以它是一個(gè)實(shí)物商品的問(wèn)題,觸發(fā)發(fā)票。感謝很多的海洋,我想了解什么字母代表。
|
|
2013-05-23 12:23:18
因此它是一個(gè)真實(shí)的貨物問(wèn)題,觸發(fā)一個(gè)發(fā)票。 非常感謝海;我喜歡了解字母。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
所以,一個(gè)觸發(fā)發(fā)票的有形貨物問(wèn)題。感謝很多海洋 ;我想了解字母代表什么。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專(zhuān)區(qū)