|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:All confidential information is provided "AS IS", without any express or implies warranties, including but no limited to a warranty that it is accurate or complete.是什么意思?![]() ![]() All confidential information is provided "AS IS", without any express or implies warranties, including but no limited to a warranty that it is accurate or complete.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
所有的機(jī)密信息提供“是”,不作任何明示或暗示的擔(dān)保,包括但無有限保修,這是準(zhǔn)確或完整。
|
|
2013-05-23 12:23:18
所有機(jī)密信息均“按原樣”提供;不提供任何明示或暗示擔(dān)保,包括但不限于一個保修,這是準(zhǔn)確或完整。
|
|
2013-05-23 12:24:58
所有機(jī)要信息現(xiàn)狀提供,不用中的任一表達(dá)或暗示保單,包括,但沒有有限對保單它是準(zhǔn)確或完全的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
所有保密信息是"原樣"提供,沒有任何明示或暗示的擔(dān)保,包括但不是限于它是準(zhǔn)確或完整的保修。
|
|
2013-05-23 12:28:18
都保密信息“按原樣”被提供,沒有任何快車地或意味著保證,包括但是沒有限于它是準(zhǔn)確或完整的一個保證。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)