|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:In existing definitions of agritourism it can be assumed that the term ‘working farm’ is used to signify a farm where agriculture is currently being practiced是什么意思?![]() ![]() In existing definitions of agritourism it can be assumed that the term ‘working farm’ is used to signify a farm where agriculture is currently being practiced
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在現有的農業旅游的定義,它可以假設,“農場”是用來標志在農業,目前正在實行的農場
|
|
2013-05-23 12:23:18
在現有的定義我們可以假定的agritourism,術語“耕作的農場”是用于表示一個農場,農業目前正在實行
|
|
2013-05-23 12:24:58
在agritourism的現有的定義它可以假設,期限`運作的農場’用于符號化農場,農業當前被實踐
|
|
2013-05-23 12:26:38
在現有的農業旅游的定義可以假定 '農場' 一詞用于表示目前實行農業在一個農場
|
|
2013-05-23 12:28:18
在 agritourism 的現有定義中它可以被任職那條款 ' 操縱農場 ' 用于表示農業當前被實踐的一個農場
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區