|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:不好意思打擾了,請問您需要來壺茶水嗎?是什么意思?![]() ![]() 不好意思打擾了,請問您需要來壺茶水嗎?
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Sorry Excuse me, need to pot of water?
|
|
2013-05-23 12:23:18
I'm sorry to disturb me, and ask for tea kettle?
|
|
2013-05-23 12:24:58
Has disturbed embarrassedly, ask needs to come the pot tea?
|
|
2013-05-23 12:26:38
Sorry to disturb you, may I ask do you need a pot of tea?
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)