|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:To prevent pore pressure build-up and excessive softening of the soil leading to plunging of the pounder into the soil, impact is carried out row by row是什么意思?![]() ![]() To prevent pore pressure build-up and excessive softening of the soil leading to plunging of the pounder into the soil, impact is carried out row by row
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
防止孔隙水壓力的積聚和過度導致土壤的磅陷入土壤軟化,影響進行了按行
|
|
2013-05-23 12:23:18
孔隙水壓力,防止建設和過度導致的土壤偏軟的暴跌的打樁機的壓入土壤,影響是逐行進行
|
|
2013-05-23 12:24:58
要防止毛孔壓力積累和導致浸入的過份變柔和土壤有一磅重量的東西入土壤,沖擊是被執行的列由列
|
|
2013-05-23 12:26:38
若要防止孔隙壓力恢復和過度軟化的土壤的榴彈炮陷入導致的土壤,影響被進行逐行
|
|
2013-05-23 12:28:18
防止毛孔壓力增長和過多到進到土壤有一磅重的東西的猛跌的土壤領導的變柔軟,影響被執行由行所作的行
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區