|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:(c) If the appointment of the Process Agent referred to in clause 17.1(b) ceases to be effective, the Assignor shall immediately appoint a further person in England to accept service of process on its behalf in England and, failing such appointment within 5 Business Days, the Assignee may appoint such a person by notic是什么意思?![]() ![]() (c) If the appointment of the Process Agent referred to in clause 17.1(b) ceases to be effective, the Assignor shall immediately appoint a further person in England to accept service of process on its behalf in England and, failing such appointment within 5 Business Days, the Assignee may appoint such a person by notic
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
(三)至(b)在第17.1條所述的過程代理的任命不再是有效的,轉讓人應當立即委任人在英國的進一步接受服務的過程中,其在英國的代表,否則該項委任于5營業日內,受讓人可以任命通知轉讓人。
|
|
2013-05-23 12:23:18
(c)*如果任命代理條款中提到17.1(b)不再有效,轉讓人應立即任命一人進一步在英國接受服務的過程中代表英格蘭,如無指定時間在5個工作日內,受讓人可委任一人在轉讓人的通知。
|
|
2013-05-23 12:24:58
(c) 如果在條目提到的處理代理的任命17.1 (b)停止是有效的,轉讓人在英國在英國將立刻任命一個進一步人到受理過程服務代表它的,并且,出故障這樣任命在5個營業日內,代理人也許由通知任命這樣人對轉讓人。
|
|
2013-05-23 12:26:38
(c) 如果過程代理人的委任所述條款 17.1(b) 不再是有效的轉讓人須立即委任一名進一步人士在英國接受服務的過程中英國和未有 5 個工作日內委任代表,受讓人可通過向轉讓人發出通知委任一人。
|
|
2013-05-23 12:28:18
(c) 如果過程代理的任命參考在第 17.1 條中 (b) 停止是有效的,分配者立即在英格蘭將指定進一步人在英格蘭接受過程有關其利益的服務;
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區