|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:1. We consent (to the extent required) to the assignment referred to in the Notice and acknowledge that, notwithstanding such assignment, the Company remains solely liable to perform all its obligations under the Assigned Agreement.是什么意思?![]() ![]() 1. We consent (to the extent required) to the assignment referred to in the Notice and acknowledge that, notwithstanding such assignment, the Company remains solely liable to perform all its obligations under the Assigned Agreement.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
1。我們同意(要求的范圍內)的任務中提到的通知,并承認,盡管這樣的任務,該公司仍然分配的協議履行其全部義務自行承擔。
|
|
2013-05-23 12:23:18
1.我們同意(在所規定的范圍內)中所提到的分配,必須承認,通知,盡管這種分配,但是該公司仍然對執行其所有負有完全的分配協議下的義務。
|
|
2013-05-23 12:24:58
1. 我們同意(達需要的)到在通知提到的任務并且承認,仍然這樣任務,公司依然是單一地有義務根據被分配的協議執行所有它的義務。
|
|
2013-05-23 12:26:38
1.我們該通知所提述的轉讓 (到所需的范圍內) 同意,并承認,盡管這種分配,公司仍然完全責任執行分配的協議規定的所有義務。
|
|
2013-05-23 12:28:18
1.我們同意 ( 在程度上要求 ) 到任務在短評中被提到和承認那,雖然這樣的任務,公司完全可能在被分配的協議下履行其所有的義務。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區