|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:17.1 If any date for payment falls on a day on which commercial banks in London or New York are closed, such payment shall be due and payable on the next day when banks in such locations are open unless such day is in the following calendar month in which case such payment shall be due and payable on the previous day w是什么意思?![]() ![]() 17.1 If any date for payment falls on a day on which commercial banks in London or New York are closed, such payment shall be due and payable on the next day when banks in such locations are open unless such day is in the following calendar month in which case such payment shall be due and payable on the previous day w
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
17.1如果任何付款日期的某一天,在倫敦或紐約的商業(yè)銀行是封閉的下降,這種支付應(yīng)是由于在這些地點(diǎn)時(shí),銀行是開放的第二天支付,除非這樣的日子是在以下日歷月這種情況下,此類支付應(yīng)是由于在這些地點(diǎn)時(shí),銀行是開放的前一天支付。
|
|
2013-05-23 12:23:18
17.1如果任何付款的日期*落在一個(gè)商業(yè)銀行的一天在倫敦或紐約收,這種付款方式應(yīng)繳付的第二天,銀行在這些地方的日子便打開除非在下一個(gè)日歷月的在這種情況下這種付款應(yīng)在前一天和付款時(shí)在這些地方銀行開放。
|
|
2013-05-23 12:24:58
17.1 如果任何日期為付款跌倒商業(yè)銀行在倫敦或紐約是閉合的一天,這樣付款次日將是付和付得起的在,當(dāng)銀行在這樣地點(diǎn)是開放的,除非這樣天是在以下歷月,在這樣付款將是付和付得起的在日前情況下,當(dāng)
|
|
2013-05-23 12:26:38
17.1 如果付款的任何日期適逢在倫敦或紐約的商業(yè)銀行都已關(guān)閉一天,款項(xiàng)須于到期及須繳付銀行在這些地點(diǎn)時(shí)打開除非下列日歷月份這樣一天是在這種情況下這種付款須到期及須繳付銀行在這些地點(diǎn)時(shí)打開的前一天,第二天。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)