|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:16.1 Except as otherwise stated in this Agreement, all demands, notices or other communications (“Notice”) under this Agreement to any Party will be made in writing and delivered or sent by facsimile or electronic mail to the other Party at the address set out in Clauses 16.3 and 16.4 (or such other address as each Par是什么意思?![]() ![]() 16.1 Except as otherwise stated in this Agreement, all demands, notices or other communications (“Notice”) under this Agreement to any Party will be made in writing and delivered or sent by facsimile or electronic mail to the other Party at the address set out in Clauses 16.3 and 16.4 (or such other address as each Par
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
16.1除在本協議另有規定,將根據本協議的所有要求,通知或其他通訊(“通知”)的任何一方以書面形式提出,交付或通過傳真或電子郵件發送到對方的地址載在第16.3和16.4(或每一方另有通知對方的其他地址)。
|
|
2013-05-23 12:23:18
16.1*除另有說明,本協議,所有要求、通知或其他通信(「通知」),本協議任何一方將以書面形式進行,并且交付或送交的傳真或電子郵件的形式在處理,另一方的條款16.3和16.4(或其他地址,每個締約方另有通知另一方)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
16.1 除了如否則陳述在這個協議,所有要求,通知或其他通信(“通知”)根據這個協議對所有黨在文字將被做,并且用傳真或電子郵件交付或送到另一個黨在地址開始在條目16.3和16.4 (或這樣其他作為每個黨否則通知另一個黨)的地址。
|
|
2013-05-23 12:26:38
除非另有 16.1 述這項協議,所有要求、 通知或其他通信 ("通知") 根據本協議的任何一方將會以書面作出和交付或通過傳真或電子郵件發送給另一方在條款 163 和 164) 所載的地址 (或其它地址,否則為每一方通知另一方)。
|
|
2013-05-23 12:28:18
16.1 除了如否則陳述在這項
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區