|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:No failure to exercise, nor any delay in exercising, on the part of the Assignee, any right or remedy under this Deed shall operate as a waiver, nor shall any single or partial exercise of any right or remedy prevent any further or other exercise or the exercise of any other right or remedy. The rights and remedies pr是什么意思?![]() ![]() No failure to exercise, nor any delay in exercising, on the part of the Assignee, any right or remedy under this Deed shall operate as a waiver, nor shall any single or partial exercise of any right or remedy prevent any further or other exercise or the exercise of any other right or remedy. The rights and remedies pr
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
沒有未行使,也沒有任何延遲行使對受讓人的一部分,本契約下的任何權利或補救應視為自動放棄經營,不得任何單一或部分行使任何權利或補救措施,防止任何進一步或其他行使或行使任何其他權利或補救措施。本契約規定的權利和補救辦法是累積的,不排除法律所規定的任何權利或補救。
|
|
2013-05-23 12:23:18
沒有不能行使,也沒有任何延遲行使,對部分受派者,根據此項契據任何權利或補救措施均被視為放棄,也不應任何單一或部分行使任何權利或補救措施防止任何進一步或其他行使或行使的任何其他權利或補救措施。 的各種權利與措施補救,這是累積性的,不具有排他性契約的法律規定的任何權利或補救措施。
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
無故障的運動,也在行使時,任何延誤受讓人,任何權利或根據該契據的補救辦法均被視為放棄,也不須行使單一或部分的任何權利或補救辦法防止任何進一步或其它的運動或行使的任何其他權利或補救辦法。權利和補救措施在此契是累積和未包括的任何權利或法律所規定
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區