|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:We learned phrases about giving and asking for directions such as “go straight on”, “turn left” and “Excuse me, where is the … please?” Besides, don’t forget the medicine store is called “pharmacy”!是什么意思?![]() ![]() We learned phrases about giving and asking for directions such as “go straight on”, “turn left” and “Excuse me, where is the … please?” Besides, don’t forget the medicine store is called “pharmacy”!
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我們了解給予和要求,如“直行”,“向左轉”和“對不起,藥店被稱為”藥“在哪里......好嗎?”此外,不要忘記方向的短語!
|
|
2013-05-23 12:23:18
我們了解到,問路,把詞語如“直行”、“向左轉”和“請原諒我,在哪里可以找到......請?”此外,不要忘了在醫藥商店被稱為“藥”!
|
|
2013-05-23 12:24:58
我們學會詞組關于給和請求方向例如“走下去去”, “向左轉”和“勞駕,請的地方是… ?” 其外,不要忘記醫學商店稱“藥房”!
|
|
2013-05-23 12:26:38
我們學到了關于給予和要求等"一直走下去",指示"左轉"的短語和"請原諒我,哪里是 … … 請嗎?"此外,別忘了醫藥商店被稱為"藥"!
|
|
2013-05-23 12:28:18
我們學習短語大約給和要求方向例如“沿著前進,左轉”和“請原諒,哪里是 ... 請”?“再說,不忘記藥商店稱為”藥房“!”
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區