|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:such termination shall not impair or prejudice any right or remedy that seller mightotherwise have hereunder是什么意思?![]() ![]() such termination shall not impair or prejudice any right or remedy that seller mightotherwise have hereunder
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
有關(guān)終止不得損害或損害任何權(quán)利或補(bǔ)救,賣方mightotherwise有下文
|
|
2013-05-23 12:23:18
該等終止不得妨礙或損害任何權(quán)利或補(bǔ)救,賣方mightotherwise有如下
|
|
2013-05-23 12:24:58
這樣終止不會(huì)削弱也不會(huì)使賣主mightotherwise在此之下有的任何權(quán)利或補(bǔ)救存偏見
|
|
2013-05-23 12:26:38
此類終止不損害或損害的任何權(quán)利或補(bǔ)救,賣方 mightotherwise 有本
|
|
2013-05-23 12:28:18
此類終止不損害或損害的任何權(quán)利或補(bǔ)救,賣方 mightotherwise 有本
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)