|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:или,к примеру,другой весьма существенный момент:большинство представителей нынешнего поколения вомпитывались в семьях с одним-двумя детьми,в то время как более старшие поколения выросли в семьях многодетных.是什么意思?![]() ![]() или,к примеру,другой весьма существенный момент:большинство представителей нынешнего поколения вомпитывались в семьях с одним-двумя детьми,в то время как более старшие поколения выросли в семьях многодетных.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
或例如,另一個很重要的一點是:在目前這一??代有一個或兩個孩子的家庭vompityvalis居多,而多子女家庭中長大的一代。
|
|
2013-05-23 12:23:18
или,кмомент:большинствопримеру,другои非常大量的代表最新一代的家庭вомпитывалисьдетьми,в與一個或兩個以上的老一代已經長大了在多子女家庭。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
或者,例如,另一個很重要的一點: 大多數當前代的 vompityvalis′ 在家庭中有一個或兩個孩子,雖然有很多子女的家庭中,老一代已經長大了。
|
|
2013-05-23 12:28:18
或者,例如,另一完全地根本片刻: 當前世代(vompityvalis)代表的多數在家庭與one-two孩子,當更老他們在大家庭家庭增長的世代。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區