|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:對(duì)待大雨深夜借宿的乞乞科夫客氣禮貌,是什么意思?![]() ![]() 對(duì)待大雨深夜借宿的乞乞科夫客氣禮貌,
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Лечить, чтобы провести ночь под проливным дождем ночью просить попрошайничеством Cove вежливы,
|
|
2013-05-23 12:23:18
С ливневые дожди в ночное время попрошайничество для милостыни попрошайничество теплые вежливости.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Ливня обработки поздно на ноче остается всю ночь в кто-нибудь домашнем умоляет вежливости супруга ветви вежливо,
|
|
2013-05-23 12:26:38
Лечение тяжелой дожди ночь провести нищий, попрошайничество ков вежливые манеры,
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專(zhuān)區(qū)