|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:如果用你們的貨代也可以,那樣我們每批會多出運費USD150元,所以用我司找的貨代又快運費又便宜,你們提貨也沒問題,JAMES還是希望能用我司的貨代出貨,但最終還是你來決定用那家貨代出是什么意思?![]() ![]() 如果用你們的貨代也可以,那樣我們每批會多出運費USD150元,所以用我司找的貨代又快運費又便宜,你們提貨也沒問題,JAMES還是希望能用我司的貨代出貨,但最終還是你來決定用那家貨代出
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
If your freight forwarding, as we each batch will be more freight usd150 Division I find freight forwarding and fast shipping and cheap, you pick up no problem, james or would like to spend the freight forwarding shipments of Division I, but eventually you decided to use that forwarding a
|
|
2013-05-23 12:23:18
If you use the generation can also, as each of us will be granted more than $150 for the cost of freight USD with my secretary, so find the generation of the fast and cheap shipping, and you pick is not a problem, or if you want to use JAMES I Division of the younger generation, but in the end, you
|
|
2013-05-23 12:24:58
If with yours goods generation also may, such our each batch be able the transport expense USD150 Yuan, therefore also is cheap with my Si Zhao goods generation of quick transport expense, you take delivery of goods also do not have the question, JAMES hoped can use the goods generation which I take
|
|
2013-05-23 12:26:38
If you use forwarders can also, as our extra freight costs USD150 per batch, so use our freight forwarding and fast freight and cheap, you pick up no problem, JAMES hoping to use our freight shipments, but you decided to use the forwarding
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區