|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Are final software versions approved and confirmed compliant to internal and customer requirements prior to release?是什么意思?![]() ![]() Are final software versions approved and confirmed compliant to internal and customer requirements prior to release?
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
最終版本的軟件都批準,并確認符合內(nèi)部和客戶的要求之前釋放?
|
|
2013-05-23 12:23:18
是最后一個軟件版本兼容,批準和確認內(nèi)部和客戶需求之前的版本呢?
|
|
2013-05-23 12:24:58
最終軟件版本是否是批準和被證實的服從的到內(nèi)部和顧客要求在發(fā)行之前?
|
|
2013-05-23 12:26:38
符合到內(nèi)部的批準和確認最終的軟件版本和客戶要求事先要釋放嗎?
|
|
2013-05-23 12:28:18
是被批準和確認的最后軟件版本遵從到內(nèi)部和在發(fā)布之前的客戶要求?
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)