|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Notification of cancellation must reach us at least 7 working day(s) (not including non-working days and Public Holiday) before your check-in date, to Invoice for the above services will be settled by AT Reservation Network Pte Ltd, 615, Lor 4 Toa Payoh, #01-01 Singapore 319516 Telephone: 65-6235-2498 Fax no: 65-6235-1是什么意思?![]() ![]() Notification of cancellation must reach us at least 7 working day(s) (not including non-working days and Public Holiday) before your check-in date, to Invoice for the above services will be settled by AT Reservation Network Pte Ltd, 615, Lor 4 Toa Payoh, #01-01 Singapore 319516 Telephone: 65-6235-2498 Fax no: 65-6235-1
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
取消通知必須達到至少7個工作日(S)(不包括非工作日和公眾假期)之前,您的入住日期,上述服務的發票將落戶在預訂網絡有限公司,615,大巴窯LOR 4#01-01新加坡319516電話:65-6235-2498傳真號碼:65-6235-1416,電話,傳真:。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我們的取消通知必須達到至少7個工作天(不包括非工作天和公共假日)在入住日期、出具發票,上述服務將通過預留網絡pteltd615,lor4大芭_p,請按井號鍵顯示01-01新加坡319516電話: 65-6235-2498 傳真號碼: 65-6235-1416 ,電話:,傳真:。
|
|
2013-05-23 12:24:58
取消的通知必須在您的報到日期之前到達我們7至少工作日(s) (不包括non-working天和公休日),對發貨票為上述服務將被安定在保留網絡有限公司, 615, Lor 4 Toa Payoh, #01-01新加坡319516電話Pte : 65-6235-2498電傳沒有: 65-6235-1416,電話: 電傳: .
|
|
2013-05-23 12:26:38
取消通知必須達到我們至少 7 工作日 (不包括非工作日及公眾假期) 在您簽入日期之前,到發票,上述服務將由解決在預訂網絡私人有限公司、 615、 咯 4 大巴窯,# 01-01 新加坡 319516 電話: 65-6235-2498年傳真: 65-6235-1416,電話:,傳真:。
|
|
2013-05-23 12:28:18
取消的通知必須找到我們至少 7 工作 day(s)( 不包括非操縱日和公眾假期 ) 到對于以上服務的發票,在你的簽到日期之前將被安頓所作在預訂網絡 Pte Ltd, 615,上帝 4 Toa Payoh, #01-01 的新加坡 319516 電話:65-6235-2498 傳真沒有:65-6235-1416,電話:,傳真:.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區