|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Please be firm in telling him that we need these POs shipped as planned, I d not him to delay the first PO to ship with the 2nd. (he did that once b-4) Thank you,是什么意思?![]() ![]() Please be firm in telling him that we need these POs shipped as planned, I d not him to delay the first PO to ship with the 2nd. (he did that once b-4) Thank you,
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
請告訴他,我們需要這些POS運計劃的公司,ID不是他拖延的第一寶,隨第二。 (他做了,一旦B-4)謝謝你,
|
|
2013-05-23 12:23:18
請堅定地告訴他我們需要這些pos而發運計劃,我的第一個d不是他延遲2日寶隨 (他之所以這樣做,一旦b-4)感謝您,
|
|
2013-05-23 12:24:58
我需要知道膠帶的用途,如果你有圖片就最好了。
|
|
2013-05-23 12:26:38
請將堅定的告訴他我們需要這些 POs 發運按計劃,我不是他要延遲第一寶隨第二。(他那樣一旦 b-4)謝謝
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待... 正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區