|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The top of these stairs was sometimes constructed in wood so that in case of invasion,the staircase could be separated from the house in a last—ditch effort at defense .是什么意思?![]() ![]() The top of these stairs was sometimes constructed in wood so that in case of invasion,the staircase could be separated from the house in a last—ditch effort at defense .
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
所以在木樓梯,在入侵的情況下,可以從屋里分隔在盡最后努力在國防有時修建樓梯的頂部。
|
|
2013-05-23 12:23:18
這些樓梯頂部的建造是有時在木材,在樓梯的invasion,the可以相互分開的房子最后努力的自衛。
|
|
2013-05-23 12:24:58
這些臺階上面在木頭有時被修建了,以便在入侵的情況下,樓梯在最后掙扎的努力能從房子被分離在防御。
|
|
2013-05-23 12:26:38
這樣,invasion,the 的情況下無法從最后的房子里分隔樓梯有時這些樓梯頂部建造木材中 — — 溝防御的努力。
|
|
2013-05-23 12:28:18
這些樓梯的頂部有時在森林被建造,以便以防侵略,樓梯可以在被告處在一種已無后退余地的努力中被與房子分開。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區