|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:如果因為某些緣故無法參與本次旅游,敬請于2012年7月6日前通知行政部門,以便確保成團人數核定統計的準確性。是什么意思?![]() ![]() 如果因為某些緣故無法參與本次旅游,敬請于2012年7月6日前通知行政部門,以便確保成團人數核定統計的準確性。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
If for some reason can not participate in the tourism, please notify the administrative department on July 6, 2012, into a group in order to ensure that the number of approved statistical accuracy.
|
|
2013-05-23 12:23:18
If for some reason unable to participate in this tour, please July 2012 6 days, in order to ensure that the executive branch in a number of approved statistical accuracy.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Because if certain reasons are unable to participate in this traveling, asks respectfully to inform the administrative department before July 6, 2012, in order to guarantee the group population checking statistics the accuracy.
|
|
2013-05-23 12:26:38
If you for some reason cannot participate in this tour, please notify administration before July 6, 2012, in order to ensure the accuracy of statistics approved by the group number.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區