|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:過去我習慣獨來獨往,喜歡獨處,有些與世隔絕,因此失去了交朋友的快樂,失去了分享的機會。是什么意思?![]() ![]() 過去我習慣獨來獨往,喜歡獨處,有些與世隔絕,因此失去了交朋友的快樂,失去了分享的機會。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
In the past I used a loner, likes to be alone, some isolated and lose the joy of making friends, losing the opportunity to share.
|
|
2013-05-23 12:23:18
I used to travel alone, preferring to be alone, cut off from the rest of the world and some have lost friends, and the joy of sharing, and lost opportunities.
|
|
2013-05-23 12:24:58
In the past I was familiar with come and go freely, like living alone, somewhat secluded from the world, therefore has lost the joy which became friends, has lost the share opportunity.
|
|
2013-05-23 12:26:38
I'm used to in the past alone, likes to be alone, some isolated and therefore losing friends happy, and lost the opportunity to share.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區