|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:to increase vividness of language, to lend force to an idea, to heighten effect, to create suggestive imagery, to provide freshness of expression, to provide clarity, to make communication more efficient and more effective.是什么意思?![]() ![]() to increase vividness of language, to lend force to an idea, to heighten effect, to create suggestive imagery, to provide freshness of expression, to provide clarity, to make communication more efficient and more effective.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
增加生動的語言,借武力的想法,以提高效果,創造暗示的意象,提供新鮮的表達,提供清晰,使溝通更高效,更有效。
|
|
2013-05-23 12:23:18
要增加語言的鮮艷度,提供部隊,一個想法,就是提高生效,以創建口碑載道圖象,提供新鮮的表達式,提供更加清晰,使交流更為有效和更為有效。
|
|
2013-05-23 12:24:58
增加語言的生動,借力量到想法,升高作用,創造暗示成像,提供表示的生氣勃勃,提供清晰,使通信更加高效率和更加有效。
|
|
2013-05-23 12:26:38
若要增加要借力的想法,以提高效果,以創建暗示性的意象,來提供新鮮度的表達式,以提供清晰起見,以使通訊更加高效和更有效地對語言的生動性。
|
|
2013-05-23 12:28:18
增強語言的活潑,到一個想法借給力量,使效果加強,創造啟發的像,提供表達的精神飽滿,提供清晰,使通信變得更有效和更有效。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區