|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:no bolts are to be shot into the building structre without the prior approval of the engineer.是什么意思?![]() ![]() no bolts are to be shot into the building structre without the prior approval of the engineer.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
無螺栓沒有工程師的事先批準(zhǔn),將拍攝到建筑結(jié)構(gòu)法。
|
|
2013-05-23 12:23:18
無任何螺栓進(jìn)入該建筑被打死事先批準(zhǔn)的情況下structre工程師。
|
|
2013-05-23 12:24:58
螺栓不將被射擊入大廈structre沒有工程師的預(yù)先核準(zhǔn)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
無螺栓要槍斃到建筑結(jié)構(gòu)工程師的事先批準(zhǔn)。
|
|
2013-05-23 12:28:18
沒有匆匆咽下是到?jīng)]有工程師的以前審批的建造 structre 中被射殺。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)