|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:按照我的理解,這個(gè)定期的檢查活動(dòng)應(yīng)該作為將來對(duì)物流服務(wù)商表現(xiàn)考核的一部分。是什么意思?![]() ![]() 按照我的理解,這個(gè)定期的檢查活動(dòng)應(yīng)該作為將來對(duì)物流服務(wù)商表現(xiàn)考核的一部分。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
As far as I understand it, the regular checks should be part of a future activities for logistics service providers a part of the performance appraisal.
|
|
2013-05-23 12:24:58
According to mine understanding, this regular inspection will be supposed to display the inspection as the future to the physical distribution service provider a part.
|
|
2013-05-23 12:26:38
According to my understanding, the inspection activities should be on a regular basis as part of the performance evaluation for logistics services in the future.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)