|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我想,經過長時間的在海上漂泊和顛簸,也是有部分的原因的。是什么意思?![]() ![]() 我想,經過長時間的在海上漂泊和顛簸,也是有部分的原因的。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I think, after a long time at sea and bumps, but also part of the reason.
|
|
2013-05-23 12:23:18
I would like to, after a long time in the adrift at sea and bumps along the way, is also a part of the reason for this.
|
|
2013-05-23 12:24:58
I thought that, passes through the long time in marine to drift and to jolt, also has a part of reason.
|
|
2013-05-23 12:26:38
I think, after drifting at sea for a long time and bump, is also part of the reason.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區