|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Been subject to any suspensions or proposed suspensions, debarments or proposed debarments, contract actions, stop-work or suspension-of-work orders or enforcement actions relating to any business activities or dealings with government entities or officials? If yes, please provide details:是什么意思?![]() ![]() Been subject to any suspensions or proposed suspensions, debarments or proposed debarments, contract actions, stop-work or suspension-of-work orders or enforcement actions relating to any business activities or dealings with government entities or officials? If yes, please provide details:
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
受到任何停牌或建議的懸浮物,debarments或建議debarments的,合同的行為,停止工作或暫停工作訂單或執法行動有關的任何業務活動或與政府機構或政府官員打交道?如果是,請提供詳情:
|
|
2013-05-23 12:23:18
Been suspensions or subject to any proposed proposed suspensions or debarments and debarments, contract actions, stop-work or suspension-of-work orders or enforcement actions relating to business activities or any dealings with government officials or entities? Yes, please provide If details:
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區