|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:In this case, you're going to have a very difficult time if you're using a friend's payment information from another country as that will cause problems with our payment system. It's important to update them to be consistent, and in this case as your address is not accurate, we do need you to send in the information re是什么意思?![]() ![]() In this case, you're going to have a very difficult time if you're using a friend's payment information from another country as that will cause problems with our payment system. It's important to update them to be consistent, and in this case as your address is not accurate, we do need you to send in the information re
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在這種情況下,你將會有一個非常困難的時期,如果您使用的是從另一個國家的朋友的支付信息,因為這將導致我們的支付系統的問題。這一點很重要,以更新他們是一致的,在這種情況下,你的地址是不準確的,我們需要你在發送請求的信息,以更新,以反映您的準確位置。請按照指示,包括在去年的門票反應,所以我們可以協助!
|
|
2013-05-23 12:23:18
在這種情況下,您一定會有一個非常困難的時期如果您使用一個朋友的支付信息,另一個國家的問題,這將導致我們的付款系統。 它的重要,以更新他們,有一貫性,在這種情
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區