|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:道英法師有一次與大家乘船渡黃河,船到河中沉沒,船上的人都淹死了。岸上出家在家的人看著道英法師沉到水里,都面對河中悲痛地哭泣。當(dāng)時(shí)正值冬末,河里的冰開始融化,但靠近岸邊的還很堅(jiān)硬。道英法師從河中走出來,穿過冰層回到岸邊。岸上的人非常驚喜,爭著脫下身上的衣服給他穿,道英法師說:「我身體還熱的,不用蓋衣服。」說慢慢走出人群回去了,一點(diǎn)都沒有受凍的樣子。看他的身體,紅紅的如火烤一般,知道的人都認(rèn)為是入定的原故。是什么意思?![]() ![]() 道英法師有一次與大家乘船渡黃河,船到河中沉沒,船上的人都淹死了。岸上出家在家的人看著道英法師沉到水里,都面對河中悲痛地哭泣。當(dāng)時(shí)正值冬末,河里的冰開始融化,但靠近岸邊的還很堅(jiān)硬。道英法師從河中走出來,穿過冰層回到岸邊。岸上的人非常驚喜,爭著脫下身上的衣服給他穿,道英法師說:「我身體還熱的,不用蓋衣服。」說慢慢走出人群回去了,一點(diǎn)都沒有受凍的樣子。看他的身體,紅紅的如火烤一般,知道的人都認(rèn)為是入定的原故。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Master Road Britain and boat crossed the Yellow River, the ship sank in the river, the people on board were drowned. Shore monk at home watching Road Master English sink into the water, the face of grief and crying in the river. At that time, late winter, the river ice begins to melt, but close to t
|
|
2013-05-23 12:23:18
There is a British monk, with our travel by ferry to Yellow River, the boat capsized in the river, the boat people drowned. The monk who ashore at home looking at the road reflects the mage into the water in the river, are faced with grief and tears. It was late winter, the river ice starts to melt,
|
|
2013-05-23 12:24:58
The English masters have one time go by boat with everybody cross Yellow River, submerge the ship to the river in, on the ship people all were drown to death.The ashore becomes monk in home's person looks the English masters sink to the water in, all faces in the river to sob sorrowfully.At that tim
|
|
2013-05-23 12:26:38
Michihide mages once with you upon ships across the Yellow River, the ship sank in the River, people on the ship were drowned. Shore monk who looked at home master Michihide sunk into the water, sad crying face the River. When all year long:, the ice begins to melt in the River, but also very close
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)