|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:the obligations of the Underwriter under the Underwriting Agreements becoming unconditional (including, if relevant, following the waiver(s) of any conditions by the [Global Coordinator) (acting for and on behalf of the Underwriter)] and not being terminated in accordance with their terms or otherwise; and是什么意思?![]() ![]() the obligations of the Underwriter under the Underwriting Agreements becoming unconditional (including, if relevant, following the waiver(s) of any conditions by the [Global Coordinator) (acting for and on behalf of the Underwriter)] and not being terminated in accordance with their terms or otherwise; and
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
根據包銷協議成為無條件(包括,如果有關的話,豁免任何條件(S)的承銷商的義務[全球協調人)(代表承銷商)],而不是被終止按照其條款或以其他方式;
|
|
2013-05-23 12:23:18
在包銷商根據包銷協議成為無條件(包括(如有關)豁免(s)的任何條件[全球協調員)(代表包銷商)],然后在不終止根據其條款或以其它方式;及
|
|
2013-05-23 12:24:58
保險商的義務根據認購的協議變得無條件(包括,如果相關,跟隨放棄(s)任何情況被(全球性協調員) (行動為和代表保險商))和與他們的期限符合或否則不被終止; 并且
|
|
2013-05-23 12:26:38
根據承銷協議成為無條件 (包括,如果有關的任何條件的棄權后 [全球協調員) 承銷商的義務 (署理包銷商代表)],而不受其條款終止或以其它方式 ;和
|
|
2013-05-23 12:28:18
在經營保險業協議下的保險商的義務變得無條件的 ( 包括,如果相關,隨著任何條件的 waiver(s) 所作 ( 全球協調人 )( 行動對于和代表保險商 )) 和不按照他們的條款被終止或否則;以及
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區