|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:"Do you have in-house capabilities or resources to discuss product detail for our customs compliance requirements?是什么意思?![]() ![]() "Do you have in-house capabilities or resources to discuss product detail for our customs compliance requirements?
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
“你有沒有在內(nèi)部討論產(chǎn)品的細(xì)節(jié),我們的海關(guān)合規(guī)性要求的能力或資源?
|
|
2013-05-23 12:23:18
“你必須有內(nèi)部能力或資源,討論產(chǎn)品的詳細(xì)信息,我們的海關(guān)法規(guī)遵從要求?
|
|
2013-05-23 12:24:58
“您是否有機構(gòu)內(nèi)部的能力或資源談?wù)摦a(chǎn)品細(xì)節(jié)為我們的風(fēng)俗服從要求?
|
|
2013-05-23 12:26:38
"你有內(nèi)部能力或資源,討論我們的海關(guān)法規(guī)遵從性要求的產(chǎn)品詳細(xì)信息嗎?
|
|
2013-05-23 12:28:18
”做你內(nèi)部能力或資源花我們的關(guān)稅 have to 討論產(chǎn)品詳細(xì)信息遵從要求?
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)