|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:the operator just needs not to rest their hands on the driver’s “T” handle. The way that this system was designed is that you push down to drive the screw and after the screw is driven you lift the driver and request another screw as you relocate to the new hole location. The screw should be in the nose body before you是什么意思?![]() ![]() the operator just needs not to rest their hands on the driver’s “T” handle. The way that this system was designed is that you push down to drive the screw and after the screw is driven you lift the driver and request another screw as you relocate to the new hole location. The screw should be in the nose body before you
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
操作員只需要他們的手,對駕駛員的“T”型手柄不休息。該系統設計的方式是你下推驅動螺桿和螺桿驅動后,你解除驅動程序,并要求你搬遷到新的孔的位置,其他螺絲。螺絲應該是在鼻子的身體之前,你到新孔的位置。
|
|
2013-05-23 12:23:18
操作員只需要不將雙手放在驅動程序的“t”形手柄。 該系統設計的方式是,在向下推后,驅動器的螺釘和螺桿驅動的驅動程序和要求您提起另一個螺釘,重新定位,您的新位置的孔中。 螺桿應在鼻前孔位置您可以在到達新。
|
|
2013-05-23 12:24:58
操作員需要不休息他們的手在司機的“T”把柄。 這個系統被設計的方法是您推擠下來駕駛螺絲和,在駕駛螺絲您推力司機,并且之后請求另一個螺絲,因為您調遷到新的孔地點。 在您到新的孔地點之前,螺絲應該在鼻子身體。
|
|
2013-05-23 12:26:38
該運算符只需要不停留在他們的手上該驅動程序的"T"句柄。這一系統設計的方法是你推,驅動器上的螺釘和螺絲驅動后你提起該驅動程序,并請求另一個螺釘,如您將重新定位到新孔的位置。螺釘應在鼻子正文之前你到新孔的位置。
|
|
2013-05-23 12:28:18
操作員只是不必在司機的“T”手柄上休息他們的手。這個系統被設計是你推倒的方法趕螺釘和螺釘被趕后你升力司機和請求另一顆螺釘由于你重新安置到新孔位置。螺釘你到達新孔位置之前應該在鼻子身體中。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區