|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Yantai for us should be great.....really an inrecdible Paicific Ocean beach for 100 kilometers..是什么意思?![]() ![]() Yantai for us should be great.....really an inrecdible Paicific Ocean beach for 100 kilometers..
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
煙臺應該是我們偉大的......一個真正的inrecdible 100公里paicific海洋海灘......
|
|
2013-05-23 12:23:18
煙臺的......我們應該是一個真正偉大的inrecdiblepaicific沙灘100公里。
|
|
2013-05-23 12:24:58
煙臺為我們應該真正地是偉大的.....一個inrecdible Paicific海洋海灘100公里。
|
|
2013-05-23 12:26:38
煙臺市對我們來說應該是偉大 … … inrecdible Paicific 海洋 100 公里的海灘真的...
|
|
2013-05-23 12:28:18
對于我們的 Yantai 應該是大的 ..... 真的一 inrecdible 對于 100 公里的 Paicific 的海洋海灘 ..
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區