|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:如果在兩個(gè)工作日之內(nèi)沒(méi)有得到你們回傳的域名爭(zhēng)議申請(qǐng)表格我將通知我們注冊(cè)部門聯(lián)系gg為他們完成注冊(cè),我們并最后申明:從此關(guān)于域名有可能引起的相關(guān)影響糾紛我們將不附有任何責(zé)任。是什么意思?![]() ![]() 如果在兩個(gè)工作日之內(nèi)沒(méi)有得到你們回傳的域名爭(zhēng)議申請(qǐng)表格我將通知我們注冊(cè)部門聯(lián)系gg為他們完成注冊(cè),我們并最后申明:從此關(guān)于域名有可能引起的相關(guān)影響糾紛我們將不附有任何責(zé)任。
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Domain name dispute application form to get your return within two business days, I will inform our registered contact gg for them to complete the registration, and finally declared: from this we will not be attached may cause the related impact of disputes on domain names any responsibility.
|
|
2013-05-23 12:23:18
If you within two business days you have not been back to the domain name dispute Application Forms I will notify our registration department contact GG for them and complete the registration, we finally affirmed that, on this domain name may be associated with a dispute we will not be affected by a
|
|
2013-05-23 12:24:58
If has not obtained your feedback domain name within two working days to dispute the application form I will inform us to register the department to relate gg will be they complete the registration, we and finally declared: From this time on will have the correlation influence dispute about the doma
|
|
2013-05-23 12:26:38
If you do not receive your return within two business days of the application form for domain name disputes I will notify our registered contact Gg as they complete the registration, and we finally stated: on effect-related domain name disputes we will not carry any responsibility.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)