|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:采用本機(前端)存儲,確保數據完整。既能方便提取使用,又可防止后端人為修改;是什么意思?![]() ![]() 采用本機(前端)存儲,確保數據完整。既能方便提取使用,又可防止后端人為修改;
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The use of the machine (front) storage to ensure data integrity. Both to facilitate the extraction of use, but also man-made changes to prevent the back-end;
|
|
2013-05-23 12:23:18
Use of the Machine (front-end) storage to ensure data integrity. It can be easy retrieval use, but it will also prevent the backend anthropogenic modification;
|
|
2013-05-23 12:24:58
Uses the this aircraft (front end) to save, guarantees the data integrity.Both can facilitate the extraction use rear end, and may prevent the artificial revision;
|
|
2013-05-23 12:26:38
Native (front end) store to ensure data integrity. Extracting readily available to both, but also against back-end people change;
|
|
2013-05-23 12:28:18
The use of the machine (front) storage to ensure data integrity. Both to facilitate the extraction of use, but also man-made changes to prevent the back-end;
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區