|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:8.4 Allow either Party A’s own designated staff or designated staff of the Notified Body appointed, access to the technical documentation concerning the own Branded products. This arrangement will cover the entire contract period and a minimum of five years thereafter.是什么意思?![]() ![]() 8.4 Allow either Party A’s own designated staff or designated staff of the Notified Body appointed, access to the technical documentation concerning the own Branded products. This arrangement will cover the entire contract period and a minimum of five years thereafter.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
8.4 A的指定人員或指定人員任命的通知身體允許任何一方,獲得自有品牌產品的技術文檔。這一安排將覆蓋整個合同期內和以后至少五年。
|
|
2013-05-23 12:23:18
either 8.4 * Allow Party A ' s own staff or designated staff of the designated Notified Body appointed, access to the technical documentation concerning the products own Branded This arrangement will cover, the entire contract period and a minimum of five years thereafter.
|
|
2013-05-23 12:24:58
8.4 Allow either Party A' s own designated staff or designated staff of the Notified Body appointed, access to the technical documentation concerning the own Branded products. This arrangement will cover the entire contract period and a minimum of five years thereafter.
|
|
2013-05-23 12:26:38
8.4 Allow either Party A’s own designated staff or designated staff of the Notified Body appointed, access to the technical documentation concerning the own Branded products. This arrangement will cover the entire contract period and a minimum of five years thereafter.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區