|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Please include the inter-subsidiary payment remittance advice when mailing out the cheque, also to note that the admin fee of S$500 is not iMAP supported.是什么意思?![]() ![]() Please include the inter-subsidiary payment remittance advice when mailing out the cheque, also to note that the admin fee of S$500 is not iMAP supported.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
請間附屬公司支付匯款通知時,郵寄支票,也需要注意,500新元的管理費不iMAP的支持。
|
|
2013-05-23 12:23:18
請包括附屬支付匯款意見郵寄出的支票時,還要指出的是,管理費的S$500是不IMAP支持。
|
|
2013-05-23 12:24:58
請包括相互輔助者付款匯款通知單,當郵寄鈔票,也注意到時, S$500 admin費不是支持的iMAP。
|
|
2013-05-23 12:26:38
請寄出支票,也要注意的 S 500 元的行政費不是支持 iMAP 時,包含 inter-subsidiary 支付匯款通知單。
|
|
2013-05-23 12:28:18
請間附屬公司支付匯款通知時,郵寄支票,也需要注意,500新元的管理費不iMAP的支持。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區