|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:除本合同第15條規定的人力不可抗拒原因外,如賣方不能按合同規定的時間交貨,買方應同意在賣方支付罰款的條件下延期交貨。罰款可由支付銀行在議付貨款時扣除,但罰款不得超過遲交貨物總價的5%。罰款率按每七天收%,不足七天時以七天計算。如賣方延期交貨超過合同規定十周時,買方有權撤銷合同。此時,賣方仍應不遲延地按上述規定向買方支付罰款。是什么意思?![]() ![]() 除本合同第15條規定的人力不可抗拒原因外,如賣方不能按合同規定的時間交貨,買方應同意在賣方支付罰款的條件下延期交貨。罰款可由支付銀行在議付貨款時扣除,但罰款不得超過遲交貨物總價的5%。罰款率按每七天收%,不足七天時以七天計算。如賣方延期交貨超過合同規定十周時,買方有權撤銷合同。此時,賣方仍應不遲延地按上述規定向買方支付罰款。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
15 the provisions of this contract, force majeure reasons, such as the seller can not be delivered in the time stipulated in the contract, the buyer should agree to an extension under the conditions of the seller to pay a fine delivery. The fine may be deducted to pay the bank in the negotiation of
|
|
2013-05-23 12:23:18
In addition to this contract provided for in Article 15 of the Force Majeure reasons, such as the seller cannot be delivered under the contract, the buyer's time should be agreed to by the seller to pay a fine, late delivery conditions. Fines can be paid by the bank deducted when payment for the goo
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
Except as provided in this contract 15th human of irresistible reasons, if the seller is unable by time of delivery stipulated in the contract, the buyer shall agree to backorders under the conditions of the seller to pay the fine. Fines may be paid by the Bank at the time of negotiating the purchas
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區