|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Sometimes I just use lyrics to represent mood, thinking at this time. My baby Goodnight是什么意思?![]() ![]() Sometimes I just use lyrics to represent mood, thinking at this time. My baby Goodnight
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
有時(shí)候,我只是用歌詞代表心情,想在這個(gè)時(shí)候。我的寶寶晚安
|
|
2013-05-23 12:23:18
有時(shí)我只是用歌詞來(lái)代表心情,這時(shí)思想。 我的寶寶晚安
|
|
2013-05-23 12:24:58
有時(shí)我使用抒情詩(shī)代表心情,認(rèn)為此時(shí)。 我的嬰孩晚安
|
|
2013-05-23 12:26:38
有時(shí)我只是用歌詞為代表的心情,想在這個(gè)時(shí)候。我的寶貝晚安
|
|
2013-05-23 12:28:18
有時(shí)我代表情緒,此時(shí)想的合理的使用歌詞。我的嬰兒晚安
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)